Vou dizer ao meu senhor

Autor: unbekannt

 

Vou dizer ao meu senhor

Que a manteiga derramou

Ich werde meinem Herren sagen

Dass die Butter verschüttet ist

 

Vou dizer ao meu senhor

Que a manteiga derramou

Ich werde meinem Herren sagen

Dass die Butter verschüttet ist

 

A manteiga não é minha

A manteiga é de Ioio

Die Butter ist nicht meine

Die Butter gehört Ioio*

 

Vou dizer ao meu senhor

Que a manteiga derramou

Ich werde meinem Herren sagen

Dass die Butter verschüttet ist

 

Ê, a manteiga não é minha

A manteiga é de Ioio

E, die Butter ist nicht meine

Die Butter gehört Ioio*

 

Vou dizer ao meu senhor

Que a manteiga derramou

Ich werde meinem Herren sagen

Dass die Butter verschüttet ist

 

O, a manteiga não é minha

A manteiga derramou

O, die Butter ist nicht meine

Die Butter ist verschüttet

 

Vou dizer ao meu senhor

Que a manteiga derramou

Ich werde meinem Herren sagen

Dass die Butter verschüttet ist

 

Ô, a manteiga não é minha

Caiu no chão e derramou

O, die Butter ist nicht meine

Sie ist runter gefallen und verschüttet

 

Vou dizer ao meu senhor

Que a manteiga derramou

Ich werde meinem Herren sagen

Dass die Butter verschüttet ist

 

 

 

 

*Ioio: umgangssprachlich für Senhor, Herr

 

 

Hat Dir dieser Beitrag gefallen? Dann sag’s weiter!

 

 

 

 

Xitara

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

*